当前位置: 首页志愿者感言 › 程梦娉:汉语教材的正确打开方式 

程梦娉:汉语教材的正确打开方式

2016-06-22 10:57 来源:admin

5月26日下午,汉办教材处的田薇老师亲自来到南方基地,在图书馆二楼报告厅为志愿者系统详细地介绍了汉语教材、教辅教具及网络资源的相关情况。

教材是教学活动的支撑。然而在一些赴任国的孔院及汉语课堂,没有统一的汉语教材,这难免引起志愿者们的些许担忧:没有教材,出去教什么?如何开展教学?田老师这堂课梳理了类型多样、形式丰富的汉语教材,可谓是干货满满,给了志愿者们一颗“定心丸”。

首先,传统纸质教材方面。汉办开发了很多主干教材,例如适用于中小学的《汉语乐园》、《快乐汉语》、《跟我学汉语》,适用于大学的《新实用汉语课本》,以及社会成人教材《汉语教学直通车》等等。志愿者们可以根据赴任国学生的具体情况选择教材作为参考。汉办也提供了丰富的文化读物,例如《中国蒙学经典故事丛书》、《中华文化交流故事丛书》等。

其次,在这个“互联网+”的时代,网络及多媒体教育快速发展将成为主流。多媒体教材及教辅教具的开发也是汉办工作的重点。值得一提的是,具有立体化教材资源的《长城汉语》,为教师教学和学生自学提供了双重便利。田老师还重点为我们展示了《中国好东西系列》的文化读物,用短小精炼、生动形象的动画诠释了中国传统文化;并详细介绍了《汉语教学有声挂图》,其自动拼读拼音、演奏乐器、播放歌曲等功能赢得志愿者们的连连称赞。

如果想自己编写教材怎么办?别担心!田老师表示,国际汉语教材编写指南平台能够提供一站式自助服务,帮助志愿者们编教材、讲义、教案,制作词语卡等教辅材料。该平台是大数据时代下的产物,存储了4000余册国际汉语教材数据,出版地涉及16个国家,并且具有极强的时效性。志愿者们能够在平台的帮助下,立足于赴任国汉语教学的自身特点,根据需求作出调整,制作适合当地教学的各项材料。听了这番介绍后,志愿者纷纷表示,有了平台,编写教材so easy!

课上,田老师还不时分享了自己的任教经历,通过“喜羊羊”完胜“葫芦娃”等例子,提醒在座志愿者们提高跨文化意识,合理选择教学辅导材料,避免引起不必要的误会。

一堂课下来,看到了国家汉办为汉语推广做出的巨大投入与不懈努力,志愿者们表示对于做好汉推工作,更有信心和决心了。希望各位志愿者赴任后能够有效运用和科学整合各类教学资源,最大化地提升教学效果,将汉语进一步地推向全球!

赴任国指南more

泰国

菲律宾

尼泊尔

蒙古

各地孔院more

全部培训单位more
上海外国语大学 福建师范大学 北京师范大学 外研社 武汉大学 南开大学 重庆师范大学 华东师范大学 海南师范大学 云南师范大学 北京语言大学 厦门大学 吉林大学 大连外国语大学