当前位置: 首页公告 › 2014年孔子学院总部赴欧美汉语教师志愿者培训简报第2期之教… 

2014年孔子学院总部赴欧美汉语教师志愿者培训简报第2期之教学纪实一

2014-06-20 14:12 来源:重庆师范大学

专家讲座系列一之“教学法概述及应用”

 

2014年6月3日,重庆师范大学冯悦老师为大家进行了题为《教学法概述及其应用》的专题讲座,冯老师先从总体的纲领入手向大家介绍了对外汉语教学中经典常用的教学法,包括:传统教学法(直接法,情境法,听说法),交际法流派(交际法,合作学习语法,任务型教学法),非传统教学法(多远智能法,词汇等),并且对这些教学法的呈现方法和作用做了简要的介绍。接下来,冯老师向志愿者教师们详细讲解了各个教学法的具体内容,并结合自身多年的对外汉语教学经验教导志愿者们应如何恰当地将这些教学法与实践教学结合起来。

冯老师的讲座注重各个教学法的具体内容、细节要求与对外汉语教学实例相结合,从而让志愿者们更清晰地记住各类教学法的特点和如何选择使用。在讲解教学法时,冯老师直接引用了英文术语,以便志愿者学员们对各教学法有更接近原意的理解。首先介绍的是传统教学法,其中直接法是先用直接感知语言材料, 而后靠归纳的方式教授语法规则,重点强调了运用直接法时要注意的13个never,比如:Never translate: demonstrate,Never explain: act,Never make a speech: ask questions,Never imitate mistakes: correct等等,而后提到了3P教学法的三个关键点,以及听说法中的pattern drill等。在交际法流派中,冯老师对任务型教学法进行了详细的讲解,对在教学过程中可能用到的“任务”进行分析,并向大家介绍了以下几种常用的任务:Jigsaw tasks,Information-gap tasks,Problem-solving tasks,Decision-making tasks,Opinion exchange tasks等,并和志愿者们一起探讨、互动了这些任务在实践时的任务前,任务中,任务后各阶段应注意的问题。在非传统教学法的讲解中,冯老师以一个具体的情境讲解在词汇教学中应如何引导学生说出正确的词汇,如何引导学生扩展词汇量与短语搭配。

最后,老师总结了在对外汉语教学中的重要原则:应多鼓励学生,努力让学生集中注意力参与课堂,提供语境与机会让学生说汉语,对于学生犯的错误要有耐心,在不伤害其自尊心与积极性的情况下进行纠正,提高学生的自信心并激发学生的兴趣,循序渐进地进行教学。冯老师将各项教学法清晰具体地展现在我们面前,学员们均感到受益匪浅。通过对教学法知识的学习,相信学员们对出国任教都有了更深一步的了解和感触。

[文:陈洁妮、郝悦(学员);图:元未侠(学生助理)]

                              专家讲座系列二之“课堂管理概述”

6月3日下午,重庆师范大学文学院曾广煜老师为同学们带来了一次有关课堂管理概述的专题讲座。

曾老师以“别忘了当初的目标”为题目开始了精彩的讲座。首先,他通过提问的方式引出课堂管理的目标是教师通过一定的课堂活动和管理方法使学生有效地学习汉语。他在课堂上举出了消极的课堂行为,比如大声说话、思想开小差、讲废话、不恰当使用教材或设备等。而实现目标的路径包括优化课堂时间、化解偶发事件、管理行为问题以及控制教学节奏。实现目标之路上面的障碍主要有内容少、质量差、时间长,线索、节奏、技术不清等。因此在教学过程中要注意组织教学、复习旧课、讲练新课、巩固新课和布置作业。为提高大家的理解程度,曾老师还不断通过例子来说明课堂管理的意义和操作方法。

同学们从曾老师的讲座中学习到作为一名对外汉语教师的课堂管理技巧,课堂上应精讲多练,有效利用教学空间,平等对待每一个学生。另外,曾老师还提到,每个环节、每个知识点都要有展示-感知-理解-运用-巩固-吸收这些过程,最终达到让学生喜欢汉语教师,喜欢汉语的目的。

相信在曾老师这样的优秀对外汉语教师的指导下,汉语教师志愿者的教学管理水平会不断提高。同时,我们更从曾老师认真备课,深入浅出的讲解中感受到了教师的光荣感和责任感。志愿者们会不断努力,争取更大的进步。

[文:李爽、陈福月(学员);图 (学生助理)]

                                 专家讲座系列三之“外语学习”

6月1日至7日,重庆师范大学外国语学院黄绚老师为志愿者进行了第二次外语培训。

对于学过多年英语相对较有基础的学员们,黄老师并未拘泥于以往惯例式的英语教学,而是分专题有重点地讲在英语国家教学时应该注意的文化特点和语言偏误。

第二周的外语学习重点在自我介绍。学员们都很积极上台进行自我介绍和小组成员介绍,第一轮介绍之后,黄老师一一作出了点评,对学员们的表现提出了中肯的意见,并指导学员们怎样做好自我介绍。强调作为汉语志愿教师,在赴任国的自我介绍并不是我们平常所理解的那么简单直白,在介绍中需要有能让人一听便记住的个人特质。可以有一定的深度,分享自己对事物的理解,或者介绍即将开设的汉语课程,志愿者在赴任国的一些志向与祈愿等。与此同时,黄老师还给学员们讲述了许多英国当地的国情、风俗文化及日常生活小技能等方面的知识,使得学员们学习激情四溢,其讲述内容让志愿者们对去英国赴任充满无限地遐想。

语言都有其相通性,文化也有其相融性。通过本专题的学习,相信学员们英语语言和文化的认识更为深入,从而更好地融入当地文化,为推广汉语、汉文化铺平道路,最终实现其“双通、双融、双赢”的目标。

[文:杨程程、徐可可(学员);图:元未侠(学生助理)]

      专家讲座系列四之“非专业语法补课”

6月7日下午,重庆师范大学的朱怀老师应邀为志愿者培训中的非汉教类专业学员们做了“语法补课”的专题讲座。

朱老师首先对语法概况的进行了介绍,之后又从四个方面进行了一一阐述,分别是语法和语法体系,语法的性质,语法单位的句法成分和现代汉语语法特点。接着,朱老师在充分肯定了每位学员优点的基础上,提出了几条中肯的建议:在语法的教课中要注意情景教学方法的使用;知识点的练习要科学合理;提问方式要恰当准确;语法知识的讲解要注意细节等。在点评试讲的过程中,志愿者学员们踊跃发言,提出了自己的想法,分享了自己的观点。

在总结了志愿者学员们试讲优缺点的基础之后,朱老师又从理论的角度解释了语法教学的总体原则和方法,主要包括语法规则的阐述要浅显易懂,学习过程要以练习为主,并且要精讲多练,语法教学要遵循先易后难、循序渐进的原则。同时,朱老师还对语法偏误的形式类型、来源与成因做了详细介绍。

最后,朱怀老师表扬了试讲的每一位志愿者学员,也肯定了大家在课堂讨论中所提出的意见。在每一位像朱老师这样的优秀教师的帮助和指导下,相信学员们会逐渐掌握更多的汉语知识和教学方法,将来在赴任国更加有效地开展汉语教学工作,闯出新的天地。

[文:王玉、郁露(学员);图:王玉、郁露(学员)]

赴任国指南more

泰国

菲律宾

尼泊尔

蒙古

各地孔院more

全部培训单位more
上海外国语大学 福建师范大学 北京师范大学 外研社 武汉大学 南开大学 重庆师范大学 华东师范大学 海南师范大学 云南师范大学 北京语言大学 厦门大学 吉林大学 大连外国语大学