当前位置: 首页公告 › 2014年下半年赴孔子学院志愿者培训简报第三周《专家讲座》 

2014年下半年赴孔子学院志愿者培训简报第三周《专家讲座》

2014-06-24 14:02 来源:大连外国语大学

本周,我校邀请到数位国内外知名专家学者为学员作讲座。其中包括程龙教授《当代敏感热点问题》、李宁《汉字知识与汉字教学》、叶甫根尼•崔《高等教育全球化和国际化背景下的跨文化交际》、陈俐教授《长城汉语教材与使用》、还为学员们播放了郝平教授《中国情怀 国际视野》的录像。

(一)程龙教授——当代敏感热点问题

6月9日, 北京语言大学人文学院程龙教授应邀到我校为学员进行有关当代敏感热点问题的话题的讲座。程龙教授曾多次赴英国、加拿大、奥地利、韩国、新加坡、老挝、荷兰等国讲学及参加学术会议,研究方向为中外文化交流史、国际汉语教育史、中国历史地理等。

程龙教授首先讲解了新疆问题以及文化问题中的缠足问题。程教授通过介绍唐代末年到明末清初缠足的历史,引出了遇到谴责和疑问学员们该如何应对的话题,他指出:人类是有共性的,人们会为了获得文化上心理上的满足而承受肉体上的痛苦。并以高跟鞋、纹身、耳洞为例,让外国人不要仅仅因为缠足文化而误解中华文化,我们要让外国人了解更多的中华文化,不要以偏概全。

随后,程龙教授又对新疆文化加以讲解。不到新疆不知中国多大,不到新疆不知中国多美。新疆的历史很久远也很复杂。由于民族文化的差异,中国特意改变了一些对新疆的管理政策为了保护新疆文化。

最后应学员要求,程龙老师还简单的讲解其他的一些热点敏感问题,例如台湾问题,西藏问题等。

(二)李宁——汉字知识与汉字教学

6月11日上午,我校汉学院李宁老师为学员们作了有关汉字知识与汉字教学方面的讲座。

李老师分别从文字的性质和作用、文字的产生与发展及文字的类型三个方面对汉字知识作出讲解。随后,老师又讲解了汉字的特点以及发展演变过程,并结合多年教学经验跟学员分享了自己的心得。传说仓颉造字,据考古发现,山西临汾陶寺文化,距今4200年,是最早的汉字,和甲骨文书写方式完全一样。甲骨文是最早成熟的汉字系统。李老师结合自己多年的海外教学经历,指出:看图识字是汉字教学中展示汉字方法中最好的方法。用图示法解释汉字不仅能有效的激发学生兴趣,而且生动直观。形声字关联法也是提高词汇量很好的选择。

最后,李老师建议学员们一定要秉承不论怎样都要抱着精讲多练的原则。

(三)叶甫根尼•崔——高等教育全球化和国际化背景下的跨文化交际

6月10日,我校特邀新西伯利亚国立技术大学副校长叶甫根尼.崔,为2014年下半年赴孔子学院志愿者带来了一场以“高等教育全球化和国际化背景下的跨文化交际”为主题的讲座。

叶甫根尼•崔副校长含笑而立,亲切开讲。他首先从数据入手,向学员们介绍了对于俄罗斯人来说,汉语占据着越来越重要的地位。他指出,俄罗斯人会越来越重视汉语与高等教育的国际化是分不开。随着经济全球化的推进、高新技术的迅猛发展、信息社会的到来,国际间的文化教育交流日益密切,高等教育国际化已成为当今世界高等教育发展的一种必然趋势,这种趋势是建立在经济、科技、信息等全球化基础上的,是世界全球化的重要组成部分,受到世界各国的普遍重视。

讲座中他还列举了很多俄语在构词、语法方面的例子,还对中俄的谚语做了对比,指出两国的文化既有相通的地方,同时也有不同。叶甫根尼.崔副校长的讲解简单明了,语言准确风趣,在场志愿者们听的非常认真,配合踊跃,讲座现场掌声不断。他也留了充足的时间和同学们进行交流互动,耐心地为志愿者们答疑解惑。

(四)陈俐教授——长城汉语教材与使用

6月11日上午,全体志愿者在我校图书馆报告厅参加了题为“长城汉语教材与使用”的专题讲座。本次讲座的主讲人是有着多次对外汉语教育培训经历的陈俐老师。

首先,陈俐老师向大家讲解了汉语志愿者的个人素养。她讲道,作为一名志愿者,要做到理性爱国,懂得感恩;认真负责,具有合作精神;做一个愉快耐心,幽默轻松却又不失严肃严格的志愿者。随后,陈俐老师详细讲解了志愿者的知识结构和能力结构。强调知识是快变量,而能力是慢变量,两者相辅相成。其中知识结构包括现代汉语与古代汉语知识、语言学知识和汉语作为外语教学理论知识,同时还要具备中国文化知识。而能力则包括课堂教学和课堂管理能力等。

在《长城汉语教材》使用部分,陈俐老师首先向大家展示了本教材的教学大纲,其中文化因素扮演着重要角色。通过展示了本教材使用前后的教学测评结果对比,讲解了《长城汉语》教材的可取性。最后,陈俐老师介绍了她在澳大利亚的汉语教学案例,通过案例分析指出,汉语教学不能脱离文化知识,要根据特定的主题拓展出特定的中国文化知识,不仅丰富了学生的思维,又方便了教学,活跃了课堂氛围。

(五)郝平教授——中国情怀 国际视野

6月10日上午,我校组织学员观看了由我国教育部副部长、中国联合国教科文组织全国委员会主任郝平题为《中华文化 国际视野》的讲座录像。郝平,博士,教授。曾在美国东西方中心、加州大学(伯克利)等做访问学者。2001年6月-2005年6月任北京大学副校长,2005年6月,任北京外国语大学校长。著有《无奈的结局——司徒雷登与中国》、《北京大学创办史实考源》、《孙中山革命与美国》等专著。

在讲座中,郝平部长重点谈到海外孔子学院近年来的发展情况。他指出:作为民间大使的中方院长应基本具备政治使命感,团队精神,语言基础,传统文化修养以及应变、适应能力。不是会说普通话的人都能从事对外汉语教学,汉语作为第二语言的教学对象主要是不以汉语为母语的人,受时间、条件、环境、母语、学习动机等的综合影响,他们在学习过程中一定会寻找语言规律,而不是像孩子学母语那样靠耳濡目染。所以汉语教师应该能够解释汉语的语音、词汇、语法的基本规律。另外,从某种层面上说,对外汉语的教学过程,就是传播中国文化的过程。对外汉语教师应克服狭隘的纯语言教学观念,扭转忽视文化教学的倾向,进一步明确语言教学是对外汉语教学的基础,而只有把文化教学渗透到语言教学中进行,才能体现出文化传播的价值。

赴任国指南more

泰国

菲律宾

尼泊尔

蒙古

各地孔院more

全部培训单位more
上海外国语大学 福建师范大学 北京师范大学 外研社 武汉大学 南开大学 重庆师范大学 华东师范大学 海南师范大学 云南师范大学 北京语言大学 厦门大学 吉林大学 大连外国语大学