当前位置: 首页培训新闻 › 孔子学院搭建舞台 北语教师展现风采 

孔子学院搭建舞台 北语教师展现风采

2016-03-24 14:57 来源:北京语言大学

近日,孔子学院总部/国家汉办2016年赴泰国志愿者培训正在北京语言大学如火如荼地进行。孔子学院教师培训中心为了帮助志愿者们更好地服务于泰国的工作岗位,在坚持以往30余次培训经验的基础上,进一步加强国别针对性和实战指导性,师资方面依托北京语言大学在汉语国际教育方面得天独厚的实力,聘请有丰富教学经验的培训专家和一线教师参与授课。

培训中,我校老中青三代汉语教师轮流登场,展现了北京语言大学深厚的学术积淀和优秀教学成果的传承发展。讲台上,刘珣、岳维善、刘希明等老一辈培训专家从宏观上阐述对外汉语教学的学科发展方向和理论建设,苏英霞、姜丽萍、韩玉国等对外汉语教学名师通过案例分析生动展示教学方法,让人耳目一新的是我校一批青年教师闻亭、朱世芳、莫丹等通过自己丰富的对外汉语教学经历让学员们提前感受了赴任后在汉语教学和跨文化交际领域会遇到的情境和问题,为学员们提升对外汉语教学能力、打开国际视野,将来在海外更好地入乡随俗,传播中华文化打下坚实的基础。

以下是培训中的三段精彩剪影:

剪影(一):闻亭副教授

闻婷

作为北语“80后”青年教师之一,闻亭副教授以年轻人的青春活力和丰富的海外教学经历,为参加孔子学院总部/国家汉办2016年赴泰志愿者培训的123名学员带来一场题为《汉语作为第二语言的习得理论》的精彩讲座。

闻亭副教授开门见山,首先向同学们介绍了“习得”与“学习”的区别。她主要从四个方面比较了两者之间的不同,分别是:获得方式,心理过程,获得知识,典型案例。紧接着她又向同学们仔细分析了习得的特征,如:自然,真实,潜移默化,为了交际等等。

闻亭副教授向同学们讲授了“第二语言习得与教学技巧”。她通过烤鸭,饺子,红薯,长城,日本富士山,美国国会等图片向大家展示了如何深入浅出地进行生动的课堂教学。班级中的实际情况,图片,道具,秘密武器——视频等,老师们可以通过这些方法方式来营造情境,教授学生语法知识。闻亭老师曾经拍过一段儿子的视频作为教学素材,视频中出现了爬、跑、站立等动作。在“其他语言要素教学中的习得因素”中,闻亭副教授指出先写汉字,再讲解汉字结构的方法更加有效。“课堂内外的结合”方面,她鼓励学生们课后“走一走”,外出调查和采访。

对于“偏误分析”闻亭副教授也做出了详细的讲解,她认为具体分为两种情况:一种是语际偏误——母语干扰,譬如韩国汉语学习者发“f”的音,说出“我吃饭在饭馆儿”式的病句。另外一种是语内偏误——目的语规则掌握不足,例如:出现“我下午有二节课”这样的句子,把“身体”写成“身休”。关于偏误的纠正方法有哪些呢?有错必纠吗?闻亭副教授认为“让正确成为一种习惯”是最好的方法。此外,她还向同学们演示和介绍了语音教学的方法。

针对外国学生喜欢的活动的创设,闻亭副教授也分享了自己的心得。她通过案例分析指出设计活动时要考虑趣味性、教学相关性、通用性、可操作性、挑战性、综合性等因素。为了加强讲座的实战指导作用,闻亭老师还特别为学员们推荐了一些有趣的活动,例如抢拍词语,词语跳跳,提问回答,击鼓传花,你说我猜,接龙(词语、篇章),你拼我接(拼音、汉字、词汇),传声筒等等。

讲座在全场学员热烈的掌声中结束。志愿者们纷纷表示,闻婷副教授的精彩演讲使他们更好地了解和体会了“第二语言习得”的概念,感谢孔子学院教师培训中心为大家精心安排了丰富多彩的课程。他们表示在今后赴泰国志愿的日子中,要把在这里所学的知识运用到具体的教学实践中,为中华文化的传播贡献出自己的力量。

剪影(二):莫丹老师

莫丹

为了让学员们感受真实的教学情境,莫丹老师把她的教室“搬”到了讲座现场,实地演示应该如何上好一堂对外汉语课。

首先是复习上次课的内容,莫丹老师通过卡片闪现的方法引导同学们温习生词,当图片中出现了大家熟悉的人物和北京著名景点:圆明园,长城,颐和园时,同学们的学习兴趣被调动起来。

苏英霞老师点评莫丹讲座

复习完上次课的内容,莫丹老师带领学生们进入语法点的讲练。导入环节,莫丹老师通过提问很自然地引导学生用新的句型结构回答,引入这节课的语法点。讲练环节,莫丹老师在充分演练的基础上总结句型结构,并精心设计了丰富、有趣的任务型活动,通过游戏的方式让同学们轻松掌握了相关的语法知识,并达到了活学活用;生词学习的环节,莫丹老师通过图片,组词,造句等各种灵活多变的形式带领学生了学习并记住了课文生词。莫丹老师的课游刃有余地展现了多种教学方法和手段,充分体现了听说课的教学特点,学生们在不断的知识输入和输出的练习中掌握了学习要点,台下的培训学员们切身感受了对外汉语教学的环节和方法,受益匪浅。

观摩课在轻松愉快的氛围中结束。志愿者们纷纷表示,莫丹老师的课生动活泼,让他们真实地感受了对外汉语教师的风采和教学的完整过程。此次培训的学员中有不少人缺乏教学经验,实地观摩课手把手地教会他们如何教学,对他们将来的赴任教学有很好的指导作用。

剪影(三):姜丽萍教授

北京语言大学国际汉语教学研究基地副主任姜丽萍教授应邀为2016年孔子学院总部/国家汉办赴泰汉语教师志愿者们带来题为“汉语课堂教学方法、技巧、手段及案例应用”的专题讲座。

讲座中,姜丽萍教授结合自身多年的教学经验与实例,从教什么、怎么教、怎么学以及教师在教学中的作用四个角度出发,与志愿者老师们分享了自己多年的教学科研与实践,她建议大家以学生为主体、教师为主导、教材为主线,在引导学生学习的同时分析教材、选择教学方法、制造教学氛围,从而引导学生更好地学习汉语,其丰富的教学经验和生动风趣的讲解感染了在座的所有学员,现场气氛十分热烈。讲座结束时,姜丽萍教授引用美国教学专家Peter Filene的一句话勉励大家“在我的心里,卓然有效的教学是项无穷的工作”,希望大家都能在教学中体会到快乐与美好,早日成长为一名合格的国际汉语教师。

课后学员们纷纷表示,姜丽萍教授的言传身教使他们获益匪浅,在开拓思维、提升技能的同时,获得了许多课堂设计的实用技巧,增强了他们作为国际汉语教师志愿者的信心。他们将以此为起点,不断学习、不断提高,高质量地完成即将开始的国际汉语教学任务。

赴任国指南more

泰国

菲律宾

尼泊尔

蒙古

各地孔院more

全部培训单位more
上海外国语大学 福建师范大学 北京师范大学 外研社 武汉大学 南开大学 重庆师范大学 华东师范大学 海南师范大学 云南师范大学 北京语言大学 厦门大学 吉林大学 大连外国语大学