当前位置: 首页公告 › 2015年赴泰汉语教师志愿者储备培训第五周周报(三) 

2015年赴泰汉语教师志愿者储备培训第五周周报(三)

2015-04-28 15:22 来源:外研社

 
最后一节泰语课

2015年4月9日下午,这是我们最后一节泰语课。还有一周就要结束汉办的培训,离开学习生活了一个月的北京了。尽管彼此闭口不提,但心中十分难舍。下课后,大家团团围住泰语老师,和他合影留念。

这节课和平时一样,吴有进老师在讲课前,给我们放了几首泰语歌曲,引导同学们进入学习状态。吴老师先带我们复习了数字和日期,同学们轮流读了一遍。紧接着开始学习新课,结合PPT,我们学习了新的生词。这节课学习的内容很多,有关交通用语、有关餐厅用语、有关饮料水果用语,同学们都很感兴趣。

 长亭外,古道边,芳草碧连天。离别总是让人伤感,但这一次的离别也是为了下一次更好的相见。

 课堂的最后,泰语老师带领同学们做了游戏。游戏的名字叫“指五官”。老师挑选5个同学,由老师用泰语发指令,同学用手指自己的五官部位。很有幸,我参与了这个游戏。大家积极参与其中,其中张添同学还为大家表演了一个节目,然后黄闻闻和王仔娟一起给大家唱了一段戏曲。同学们很开心,老师也很高兴。

这个游戏既锻炼了听力,也锻炼了反应能力。吴老师在课上还放了一段电影视频,电影的名字叫《荷尔蒙》,主要介绍一个追星女孩的故事。电影中女孩喜欢一个中国明星,于是开始学习汉语。她经过自己不断努力,学会了简单的汉语。同学们通过看电影,了解到了一些关于泰国汉语教学的情况。          

最后一节泰语课,让我想起了第一节泰语课。对老师充满了好奇,对泰语学习充满了期待。面对着看不懂的泰语文字,我心中充满了期待,希望可以学好泰语,可以更好地帮助自己进行对外汉语教学。我们学泰语的历程才刚刚开启,相信在不久的将来,我们的泰语水平会得到很大的提高。

中泰文化交流历史悠久,语言的学习促进两国人民的交流,增进两国的了解,为两国的政治、经济、文化发展起到了重要的作用。对于汉语志愿者来说,学好泰语不仅有助于课堂教学,更有助于促进中泰文化的交流。            

                 
                                     (图/文 史薛明)

 
           你是人间四月天 

我说你是人间的四月天;
笑声点亮了四面风;轻灵
在春的光艳中交舞着变。

初次相见,三月十二日。他带着午后慵懒的阳光走进教室,我似乎不能相信面前这个温文尔雅、文质彬彬、温润如玉的人就是即将教我们的简笔画老师——齐硕老师。一种光亮至美的气息从他的面庞感染到了我,此后,每天都在期待简笔画课,每次上课都是幸福。

 时间从指间划过,还来不及画下什么,就要挥手再见。在最后的最后,我们无比珍惜。老师也恨不得可以把多年所学都告诉我们,我们暂别祖国的日子越来越近,简笔画或许是我们到达那个陌生的国度比蹩脚的泰语还要紧要的交流方式。“要把复杂的物体简单化,这就是简笔画的内涵”,“不要不敢画,敢画才能画什么像什么”,“要抓住事物的主要特点,调取大脑的图像库”,“简笔画,简要不是简单”,“画画也要了解当地民俗,融入当地民俗,用他国人的眼光来掌控自己的笔”。这一句句简单细微的谆谆教导里透露的是老师的关心与尽职尽责。

第一节课老师说,即使没有绘画基础的人,跟着齐老师学习一个月后,也可以掌握绘画的基本技巧。这句话的真实性在这最后一节得到了认证,从最初的无从下笔,到今天的人物画像,每个人的成长都是看得见摸得着的。而这一切都与老师的认真负责分不开,每次都把复杂的绘画技巧用最简单的语言告诉我们,耐心地指导每一位同学,适时地鼓励与夸奖,这一幕幕画面都将永远定格在我们的脑海中。认真负责的齐老师让我们敬佩折服,幽默风趣的齐老师就更加让我们着迷了。课堂上的随意让我们每个人都感觉很舒服,老师风趣的言谈使我们更放松,从而有更好的状态去画画。
四月,是踏青的季节;四月,一年中的春天,春天的盛季;四月,一年中最珍贵的季节。很高兴可以在这最珍贵的四月参加这次培训,很开心得以这次培训,与齐硕老师相识于这盛春。不管我们走多远,走多久,都会记得,在这个美丽的春天曾师从于这位风姿潇洒,气宇轩昂,飘飘然有出尘之表的齐硕老师。最美人间四月天,不能胜你!

                                            (图/文 吴婷)

 
             考试处讲座

今天早上大家匆忙地来到教室,为上午要举行的汉办考试处讲座而准备。汉办老师主要介绍了HSK测试和拓展海外汉语市场的意见,还给我们带来了宝贵的汉语课堂测试资源。作为国际汉语教师志愿者,教授汉语知识,传播中华文化是我们的职责,此外我们还要积极鼓励学生参加HSK水平测试。HSK的存在和宽领域、高层次、多角度的发展需要我们去用心地服务,站在一线讲台上,我们更便于去接触学习汉语的泰国学生,也能够更深入地体会到他们在学习过程中所遇到的问题,如果我们能够细心地将这些情况记录下来加以改进,转化为考题的形式出现在HSK考试中去,根据海外学生学习汉语的实际情况进行HSK测试,这会促进学生学习汉语的质量和效率。

在老师今天的讲解中,坐在台下的我们专心听讲、认真记笔记,对老师所介绍的目前海外汉语的情况也暗暗点赞,同时又觉得自己肩膀上的职责更是意义重大。

高等教育出版社的老师给我们介绍了YCT测试,重点讲解了教材的运用和我们在教学过程中词汇教学、语句教学使用的方法以及课堂活动的设计。如果这节课早一些上课,是在我们第一次试讲之前介绍的,就真的是雪中送炭了。依然记得第一次试讲的时候大家所面临的窘境,用刘健老师的话就是“你们是给中国的孩子上课的,完全没有对外汉语的感觉,不知道自己要面临什么样的上课场景!” 今天在课堂上,老师算是帮助我们回顾了这三次试讲的成长过程,从人体器官的“眼睛、耳朵、鼻子”等等这些词汇的学习到“小蝌蚪找妈妈”的对话表演,运用到的课堂教学技巧如:图片法、游戏法、儿童歌曲法、PPT展示、学生分小组表演等等方法,确确实实是我们在之后的课堂上要运用的!虽然是回顾,但是在讲座期间,老师和我们之间的互动,尤其是班里一名男同学的深情表演,更是把课堂气氛推向了高潮。

接着,另一位老师介绍了汉语考试命题平台,主要是关于海内外对外汉语测试的命题工作的内容,鼓励我们在泰国教学的过程中从学生中发现问题,并且给予加工改造成为我们的考试题目。当然在命题时,所选择的语料还是有一定的要求的,例如:不能选用负面现象的、消极的、暴力的内容来命题,尽可能选用科学的、客观的、能够锻炼学生的理解能力的语料,使测试发挥最大限度的作用!

在泰国大大小小的汉语考试点有200多个,这需要我们这些志愿者老师们来组织。今天考试处老师非常详细地向我们介绍考试之前的准备工作,例如如何鼓励学生去参加考试,如何报名,怎么更改报名信息等等内容;考试当天我们需要做的事情,考试的程序,考场上的异常情况的处理方法;考试之后试卷如何处理,成绩如何查询等等。        

我们今天是在校的学生,走出国门,我们就是国际汉语教师志愿者;在国内我们是去参加考试的学生,到了泰国,我们就是考试的服务人员、管理人员,这不仅仅是一个身份的转变,也是职责和任务的转变。

面对手册上的详细的介绍,我想,在实际操作中我们需要做的还有很多,需要不断学习、尽快完善的还有很多!听完老师关于考试事情的介绍,接下来就是我们的考试了,虽然是开卷考试,但是还是有题目需要动脑筋的,多项选择中的不确定项选择,考试之后我们存在不同意见的选项,在我们之后的泰国志愿服务中会给我们准确的答案!

今天的讲座大家受益匪浅,不是为了应付最后三十分钟的考试,而是在之后十个月的志愿服务中我们确实需要知道这些信息和操作流程,讲座虽然结束了,但是我们具体的操作怎么样还需要在真正地组织管理考试中去检验,逐步地去学习,在实地操作中去检验,再学习,这不仅仅是服务的过程,也是我们逐渐提升自己能力的过程,我们应该多加珍惜!

                                   (图/文 秦文娟  武星)

 

赴任国指南more

泰国

菲律宾

尼泊尔

蒙古

各地孔院more

全部培训单位more
上海外国语大学 福建师范大学 北京师范大学 外研社 武汉大学 南开大学 重庆师范大学 华东师范大学 海南师范大学 云南师范大学 北京语言大学 厦门大学 吉林大学 大连外国语大学