当前位置: 首页志愿者感言 › 赴英助教在北京师范大学培训体会——谢丽 

赴英助教在北京师范大学培训体会——谢丽

2014-11-21 16:03 来源:bjsfdx

一个月的时间,让我感受了老牌名校的底蕴,重新定义了对外汉语教师的职责,也深深地认识到自己接下来要走的路还很长很长。

初识北师大,感受名校文化

虽然不是第一次来北京,确是头一回来北京师范大学。来之前就对这所师范类学校的翘楚期待万分了,亲眼目睹后果然没有失望,小路两旁的大树葱郁的生长着,建筑古老中透着一丝学究的气质,路上走着的行人间或有外国人,但都说着流利的中文。我们培训的地方在第二教学楼,这栋楼也带着百年的沧桑。楼里时常有普林斯顿和北师大合办班的外国留学生说着流利的中文穿梭,偶尔经过他们身边都会惊诧他们中文词汇量的大。除此之外,这栋楼里也会有其他培训的学员,整栋楼里都充满着学习的氛围。

除此之外,也被北师大严谨的管理风格折服。第一天,我们的管理老师-李丹老师就和我们定下了课堂纪律准则。当时,我们心里还有些不满,觉得一些严苛的管理方式不人性化,比如上课期间不能去洗手间,但现在想来,这样的规定于老师于我们自身来说,都是必要的。就是在这样的管理下,才保证我们上课的质量,保证了我们的安全。我想这也是名校和一般学校不同之处的一个体现。

名家教授讲课, 受益颇多

这次培训,亲眼目睹了张和生、马燕华、陈绂等专家、名师的风采。听了他们的课程、讲座,虽然,我不能将他们讲的内容全全吸收,但是,他们先进的教学理念、独到的教学思想,深厚的文化基础都对我今后的教学起着引领和导向作用。印象最为深刻的是张和生教授的课程,他幽默诙谐的语言总能惹得课堂笑声不断,而在笑过之后,我们又会开始思考笑话背后隐藏的文化,譬如张老师说发音不准会带来的影响时,就举出了自己叫张和生,但是其父亲由于是南方人发音不准,经常管他叫"和珅",大家听了笑过之后也在思考发音不准带来的弊端。听过这些名师讲课后,更明确了授课的方式,更多的是激励自己也应该不断学习,去充实自己,积累更多。

小组讨论积极,学员各个精英

培训期间,北师大为了便于管理及讨论,将我们百余人分为了六个大组。刚开始我以为分组只是形式上的,后来证实我想法的错误。每天老师布置完作业后,小组的组长就会组织各学员进行深入的讨论,有时我们是下课后在教室里讨论,有时我们是晚上在宾馆的大厅探讨,学员们各抒己见,经常有火花碰撞,不可思议的想法总是在讨论中滋生。讨论完成后,大家又各自回房间将讨论后的想法变成纸质的,最后总结。在最后去台上展示的时候,展示的学员大多教态端庄,教学用语精炼,教学方法新颖,这些都让我学习不少。同时大家认真准备和积极讨论的劲儿也时刻提醒我要努力的仔细地去做每一件事。

短暂的培训即将结束,但这次的培训让我收获良多,我想,培训虽然结束,但我学习的步伐不能停下,北师大的名师、我们优秀的学员都是我前进的动力。

赴任国指南more

泰国

菲律宾

尼泊尔

蒙古

各地孔院more

全部培训单位more
上海外国语大学 福建师范大学 北京师范大学 外研社 武汉大学 南开大学 重庆师范大学 华东师范大学 海南师范大学 云南师范大学 北京语言大学 厦门大学 吉林大学 大连外国语大学