焦颖莹:记傅似逸教授第二语言习得及与应用文化讲座
2015-07-15 15:26
来源:xmdx
6月17日下午,厦门大学外文学院副院长傅似逸教授为2015下半年赴孔子学院志愿者讲授了第二语言习得及应用的相关知识。傅教授从自己的工作经历讲起,结合她数年来在孔院工作的切身体会和实际经验为出发点介绍了第二语言习得的理论与运用。
“二语”是指什么?“二语习得”与哪些因素有关?“二语习得”与母语相同吗?通过一系列的提问和讲解,傅老师引导着大家对二语习得的学科发展背景和理论概说进行了简要梳理。
接下来,傅老师从“输入”和“吸收”的概念出发对比了中英外语教学的差异,并结合具体案例告诉大家如何运用相关概念指导海外汉语教学。她以英国南安普顿大学孔子学院个性化商务汉语教学为例,具体讲授了怎样开展有针对性的汉语教学课程。老师指出启发式教学也是一种重要的教学方法,以英国人学习外语为例,具体讲述了要量身定制、设计最适合的教学大纲;要因材施教,选用最合适的教材;要处理好“教”与“学”的关系;要提高自身的专业素质和教学能力。
随后,傅老师还详细介绍了外语教学法的演变与教师能力的提升。她引导大家思考为什么会有不同的教学方法、教学方法和哪些因素有关、外语教学法的演变和发展是什么样的脉络。通过这些深入的思考和总结,我们明白了外语教学和母语教学的本质区别。最后,傅老师提到,教学方法的演变和发展体现了人们的科学观、教育理念、社会需求的发展和变化。
通过具体的教学演示和案例分析,傅老师的课让大家对二语习得及应用有了更直观、深入的了解,这对我们日后开展海外汉语教学有深刻的启发和指导意义。
- 上一篇:焦颖莹:青春不散场
- 下一篇:焦颖莹:“外交策略与外事纪律”专题讲座